Re: Schalenwild und Wolf
Verfasst: 27. Feb 2018, 14:27
Nina schrieb
" PS. Lieber Old Trapper, wenn Deine Informationen einen Mehrwert für alle Leser haben sollen, wäre es dienlicher, wenn Du Dich auf die Kernessenzen dessen, was Du mit der Verlinkung der Studien vermitteln möchtest, fokussieren und vielleicht auch eine kleine Übersetzung liefern könntest. Nicht jeder, erst recht nicht der flüchtige Leser, versteht das Fachenglisch oder liest sich vor einer Antwort alle Arbeiten aus dem Literaturverzeichnis der jeweiligen verlinkten Studie durch. Oder möchtest Du auf diese Weise eine außerordentliche wissenschaftliche Kompetenz suggerieren? "
Liebe Nina,
Zur "Kernessenz"...:
Verschiedene Studien zu durch Predatoren bedingten Verhaltensänderungen kommen zu unterschiedlichen und oft komplexen Ergebnissen. Die diskutierten Ursachen sind sehr vielschichtig. Es bedarf daher weiterer Studien, um die Auswirkungen von Predatorenreizen auf und/oder die Erfahrungen von Beutetieren mit Predatoren in D allgemein und sicherer beurteilen zu können.
Bis dahin sollte gelten, das weder Beobachtungen, die auf geändertes Verhalten hinweisen, noch gegenteilige als falsch oder unglaubwürdig hingestellt werden. Egal ob sie von Wolfsfreunden, Jägern Wissenschaftlern oder sonst wem geäußert werden.
Zum Wunsch von Übersetzungen von englischsprachigen Fachbeiträgen ins Deutsche:
Gern gebe ich dir an dieser Stelle Recht. Obwohl ich davon ausgehe, dass ein Großteil der Leser des Englischen hinreichend mächtig ist, um die Kernaussagen wissenschaftlicher Beiträge zu entschlüsseln, so gilt das sicher nicht für alle.
Jeder wird jedoch verstehen, dass mir leider die Zeit fehlt, die von mir gelesenen und hier zitierten Arbeiten zu übersetzen. Ob in Gänze (was sinnvoll wäre!) oder nur teilweise (wobei Wesentliches oft auf der Strecke bliebe).
Ein Vorschlag dazu:
Fremdsprachige Quellen mit Google Chrome öffnen. In den meisten Fällen gibt es dann die Möglichkeit, den gesamten Text automatisch übersetzen zu lassen. Das Ergebnis ist an manchen Stellen sicher verbesserungswürdig aber insgesamt i.d.R. brauchbar.
Die zweite Möglichkeit ist, Kopien gewünschter Texte oder Textauschnitte markieren und durch eine Übersetzungsapp ins Deutsch übertragen lassen. Z. B. mit Google Translator.
Zu meiner Kompetenz:
Da muss und da will ich weder hier noch sonstwo Irgendetwas suggerieren!
Es ist nun einmal so, dass die meisten wissenschaftlichen Arbeiten nicht in deutscher, sondern in englischer Sprache veröffentlicht werden. Dafür kann ich nun wirklich nichts.
Die Art und Weise deiner Fragestellung an dieser Stelle finde ich allerdings etwas unangemessen. Das finde ich schade, da ich nach Lesen einiger deiner Beiträge davon ausgehe, dass wir uns an vielen Stellen sicher einig sind.
Mit freundlichem Gruß
Old Trapper
" PS. Lieber Old Trapper, wenn Deine Informationen einen Mehrwert für alle Leser haben sollen, wäre es dienlicher, wenn Du Dich auf die Kernessenzen dessen, was Du mit der Verlinkung der Studien vermitteln möchtest, fokussieren und vielleicht auch eine kleine Übersetzung liefern könntest. Nicht jeder, erst recht nicht der flüchtige Leser, versteht das Fachenglisch oder liest sich vor einer Antwort alle Arbeiten aus dem Literaturverzeichnis der jeweiligen verlinkten Studie durch. Oder möchtest Du auf diese Weise eine außerordentliche wissenschaftliche Kompetenz suggerieren? "
Liebe Nina,
Zur "Kernessenz"...:
Verschiedene Studien zu durch Predatoren bedingten Verhaltensänderungen kommen zu unterschiedlichen und oft komplexen Ergebnissen. Die diskutierten Ursachen sind sehr vielschichtig. Es bedarf daher weiterer Studien, um die Auswirkungen von Predatorenreizen auf und/oder die Erfahrungen von Beutetieren mit Predatoren in D allgemein und sicherer beurteilen zu können.
Bis dahin sollte gelten, das weder Beobachtungen, die auf geändertes Verhalten hinweisen, noch gegenteilige als falsch oder unglaubwürdig hingestellt werden. Egal ob sie von Wolfsfreunden, Jägern Wissenschaftlern oder sonst wem geäußert werden.
Zum Wunsch von Übersetzungen von englischsprachigen Fachbeiträgen ins Deutsche:
Gern gebe ich dir an dieser Stelle Recht. Obwohl ich davon ausgehe, dass ein Großteil der Leser des Englischen hinreichend mächtig ist, um die Kernaussagen wissenschaftlicher Beiträge zu entschlüsseln, so gilt das sicher nicht für alle.
Jeder wird jedoch verstehen, dass mir leider die Zeit fehlt, die von mir gelesenen und hier zitierten Arbeiten zu übersetzen. Ob in Gänze (was sinnvoll wäre!) oder nur teilweise (wobei Wesentliches oft auf der Strecke bliebe).
Ein Vorschlag dazu:
Fremdsprachige Quellen mit Google Chrome öffnen. In den meisten Fällen gibt es dann die Möglichkeit, den gesamten Text automatisch übersetzen zu lassen. Das Ergebnis ist an manchen Stellen sicher verbesserungswürdig aber insgesamt i.d.R. brauchbar.
Die zweite Möglichkeit ist, Kopien gewünschter Texte oder Textauschnitte markieren und durch eine Übersetzungsapp ins Deutsch übertragen lassen. Z. B. mit Google Translator.
Zu meiner Kompetenz:
Da muss und da will ich weder hier noch sonstwo Irgendetwas suggerieren!
Es ist nun einmal so, dass die meisten wissenschaftlichen Arbeiten nicht in deutscher, sondern in englischer Sprache veröffentlicht werden. Dafür kann ich nun wirklich nichts.
Die Art und Weise deiner Fragestellung an dieser Stelle finde ich allerdings etwas unangemessen. Das finde ich schade, da ich nach Lesen einiger deiner Beiträge davon ausgehe, dass wir uns an vielen Stellen sicher einig sind.
Mit freundlichem Gruß
Old Trapper